Deutsch-Schwedisch Übersetzung für nachgeben

  • ge efterVi får inte ge efter på denna punkt.Wir dürfen in dieser Angelegenheit nicht nachgeben. Vi får därför inte ge efter för hans utpressning.Wir dürfen dieser Erpressung nicht nachgeben. Så vem kan ge efter om inte Europa?Wer wird also nachgeben, wenn nicht Europa?
  • ge vikaLåt oss inte ge vika för ogrundad rädsla.Wir dürfen den unbegründeten Ängsten nicht nachgeben. Jag hoppas att rådet inte kommer att ge vika för dessa lobbyister.Ich hoffe, der Rat wird diesen Lobbyisten nicht nachgeben. Kan jag få er försäkran om att ni inte kommer att ge vika för sådana påtryckningar?Können Sie uns zusichern, dass Sie diesem Druck nicht nachgeben werden?
  • böja vika
  • falla
    Jag hoppas i alla fall att kommissionen kommer att hålla fast vid sina principer och inte falla till föga för politiska eller ekonomiska påtryckningar.Ich hoffe auf jeden Fall, dass die Kommission an ihren Prinzipien festhalten und dem politischen oder wirtschaftlichen Druck nicht nachgeben wird. Hon föll från nedersta våningen, men fick inga allvarliga skador.Jag är trädets vän. Därför äter jag bara fallen frukt.
  • fjädra
  • gå ned
  • ge med sigJag menar att kommissionsledamot Peter Mandelson är alltför villig att ge med sig i jordbruksfrågorna.Meines Erachtens ist Kommissar Mandelson, wenn es um die Landwirtschaft der EU geht, zu sehr zum Nachgeben bereit. Tyskland och andra länder måste ge med sig, eftersom det krävs en rättvis uppgörelse både inom EU och mellan EU och hela världens utvecklingsländer.Deutschland und andere Länder müssen da nachgeben, wir brauchen einen fairen Deal sowohl innerhalb der EU als auch zwischen der EU und den Entwicklungsländern in der ganzen Welt. Vi är extremt besvikna över detta, eftersom det var kommissionen – och detta måste sägas – som inte vill ge med sig på den punkten.Darüber sind wir höchst enttäuscht, weil es die Kommission war – das muss gesagt werden –, die in diesem Punkt nicht nachgeben wollte.
  • ge mer
  • ge uppParlamentet kommer inte att ge upp när det gäller budgetplanen.Unser Parlament wird bei der Finanziellen Vorausschau nicht nachgeben. Vi kan inte ge upp, anpassa oss eller vänja oss vid tanken på en olöst konflikt, eftersom det inte finns någon sådan.Wir können uns nicht an den Gedanken eines ungelösten Konflikts gewöhnen, uns daran anpassen oder diesem nachgeben, weil es so etwas nicht gibt. I slutändan måste vi helt enkelt bestämma oss för om vi vill ha europeisk solidaritet eller om vi ska ge upp för skrivbordspolitiken.Man muss sich am Ende entscheiden, ob man europäische Solidarität will oder ob man dem Stammtisch nachgeben will.
  • ge ytterligare
  • hänskjuta
  • inte stå efter
  • inte vara underlägsen
  • rasaSnön rasar från taket.Priserna på livsmedel rasar.Företagets VD rasade mot anklagelserna.
  • sjunka
    Vattennivån har sjunkit med 20 cm den senaste månaden.Huspriserna i området har sjunkit under det senaste året.Det sägs att temperaturen kan sjunka ner till under nollan inatt.
  • störtaMan störtade en regim som härskat i Irak i över tre decennier.Attackerna mot den shiitiska milisen i Jemen kan störta regionen i krig.
  • stryka på fotenI slutet av krittiden för 65 miljoner år sedan strök dinosaurierna på foten för däggdjuren på land.Antikens brödätare fick stryka på foten för glupska grevar, hertigar, biskopar, abbotar och kungar, som storligen njöt av fläsk, biff, rådjur och hjort, nedsköljt med en myckenhet av öl och vin.
  • stupaenStupet stupar också ned i avgrunden.Branta kalkstensklippor som stupar ner mot de slingrande floderna Dordogne och Vézère.Den tredje söndagen i maj är de stupades dag i Finland.
  • svika
    Vi var förberedda på fullsatta läktare, men publiken svek.Så har krafterna svikit honom och han har blivit liggande.
  • sviktaDen här svikten sviktar inget vidare.En simhoppare sviktar på svikten innan vissa simhopp.Det politiska stödet för Afghanistaninsatsen sviktade.
  • unnaI Osnabrück sysselsatte han sig, när tillfälle unnades honom, med ritning.Vi vuxna har ofta tillgång till en bra företagshälsovård, varför ska vi inte unna våra barn detsamma?Nu har jag gjort mitt och tycker att jag kan få unna mig lite ledighet.
  • vara elastisk
  • vika
    Låt oss inte ge vika för ogrundad rädsla.Wir dürfen den unbegründeten Ängsten nicht nachgeben. Jag hoppas att rådet inte kommer att ge vika för dessa lobbyister.Ich hoffe, der Rat wird diesen Lobbyisten nicht nachgeben. Kan jag få er försäkran om att ni inte kommer att ge vika för sådana påtryckningar?Können Sie uns zusichern, dass Sie diesem Druck nicht nachgeben werden?
  • vika undan

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc